Tempos atrás dizia-se que "o verdadeiro Ingles" é o inglês da rainha britanica, ou seja, só a pronuncia inglesa era considerada realmente correta.
Mas com a internacionalização do idioma inglês em praticamente todos os paises do mundo,surgiram inúmeros "sotaques" e diferenças regionais de pronuncia.
Hoje em dia ninguem, a não ser os mais teimosos, ainda pensa no "ingles da rainha" .
O que importa é se fazer entender e compreender os outros. Pense em reuniões de negócios entre pessoas de vários paises. O que é mais importante?
Apresentar pronuncia puramente britanica ou fazer-se entender com precisão?
Óbviamente deve-se dar prioridade á comunicação,né?
Ha um artigo publicado no jornal Estado de São Paulo em que o linguista britanico David Graddol, afirma precisamente isso.
Aqui esta o link para a entrevista de David Graddol. Divirtam-se.
http://www.galaor.com.br/melhor-professor-de-idiomas/
Nenhum comentário:
Postar um comentário